....HISTORIA UNIVERSAL... .....CRISTIANDAD FUTURA.
La Biblia en lenguas populares era ya algo normal bastante antes del protestantismo
Blog de Moa, 5326, día 23 de Junio de 2011 a las 14:15
Don Pío, le
regalo una exclusiva que aún no ha sido reflejada en la prensa
española, o al menos eso creo. En Holanda ha sido dado a conocer
hace un par de días.
Le doy el enlace a una de las noticias, el periódico Trow, uno
de los grandes nacionales y del máximo prestigio. Y le doy una
traducción de la primera parte, hecha ahora mismo por mí para
usted y sus lectores que puedan estar interesados en el tema. La
conclusión de la prensa holandesa es que Lutero era "un
populista" y que utilizó la propaganda en su más negativa
acepción. Resumen del texto:
*Según la historia, Lutero fue el primero que intentó que el
pueblo pudiera leer la Biblia en su propio idioma. Ya que la
Iglesia Católica lo prohibía... según el mismo Lutero.
Esa imagen popular ha cambiado drásticamente. Desde bastante
antes de Lutero cualquiera podía leer la Biblia en su propia
lengua. Éste es el resultado de una investigación histórica a
nivel europeo llevada a cabo por la Rijksuniversitaeit Groningen,
la Universidad de Groningen. (Aclaro que Groningen, en el norte
de Holanda, es un feudo protestante con, posiblemente, el mayor
número de fieles en activo de toda Holanda). La Biblia en
lenguajes populares era ya algo normal bastante antes del
protestantismo.
La idea de que la gente normal y corriente pudo leer la Biblia
por sí misma desde hace nada más que 600 años, desde la
Reforma, es un mito protestante, creado y alimentado por nada
más ni menos que Lutero. Eso dice Sabrina Corbellini, directora
de la investigación. El mismo Lutero lo dijo en uno de sus
famosos discursos, que él mismo nunca pudo leer una Biblia en su
idioma, porque la Iglesia Católica lo tenía prohibido".
Según Corbellini, medievalista, esta propaganda fue difundida
por sus seguidores, que se atribuyeron el título de liberadores
de la Biblia. Sin embargo, la gente podía leer la Biblia,
comentarla, meditarla, sin ningún problema antes de Lutero.El
estudio se ha realizado en Holanda, Flandes, Italia y Francia.
Han investigado también, por primera vez de un modo estructural,
qué clase de gente leía la Biblia, quienes la poseían. En las
ciudades había una élite, que podía leer y escribir, pero
también había carpinteros, zapateros, campesinos, que leían la
Biblia. No entendían el latín, pero tenían acceso a todo tipo
de libros. Y los franciscanos y dominicos, entre otras órdenes
de monjes, tuvieron mucha influencia.
Enlace al original en holandés: http://www.trouw.nl/tr/nl/5091/Religie/article/det...
Como se ve, la tradición
de falsear la historia, de utilizar la propaganda, de insultar y
menoscabar a los otros, ya es antigua y los protestantes la
utilizaron. No sólo contra España, sino contra sus propios
paisanos, contra cualquiera.
La reputación que tienen los protestantes en Holanda es la de
ser personas ligeramente hipócritas, de hacer lo contrario de lo
que dicen, y de ser especialistas en dar una imagen de
perfección que se contradice con su propia realidad. Esto es lo
que dice cualquier holandés sobre un protestante, aunque eso
sí, lo dicen con respeto, sin acritud, simplemente expresando
una idea aceptada socialmente.